太陽は銀河系の中では主系列星の一つで、スペクトル型はG2V(金色)である。
エディット・ピアフ
| 誕生 | |
|---|---|
| 死 | |
| 埋葬 | ペール・ラシェーズ墓地、ガシオン・ピアフの埋葬( d ) |
| 出生名 | エディト・ジョヴァンナ・ガッシオン |
| ニックネーム | リトル・ピアフ |
| 仮名 | エディット・ピアフ |
| 国籍 | |
| 住宅 | |
| 活動 | 歌手、ソングライター、ストリートパフォーマー、レコーディングアーティスト、女優、ソングライター |
| 活動期間 | - |
| 父親 | |
| 母親 | |
| 配偶者たち | |
| 子供 | マルセル・デュポン(d) (実娘) |
| メンバー | |
|---|---|
| 範囲 | |
| ラベル | |
| 関連人物 | |
| 芸術ジャンル | |
| 区別 | 詳細リスト |
| ディスコグラフィー | エディット・ピアフ(d)のディスコグラフィー |
エディット・ピアフとして知られる エディット・ジョヴァンナ・ガシオンが生まれるパリ(フランス)で生まれ、グラース近郊の村、プラスカシエ出身のフランスの歌手、作詞家、作曲家、女優である。
当初は「ラ・モーム・ピアフ」の愛称で呼ばれていた彼女は、「ラ・ヴィ・アン・ローズ」、「ノン」、「後悔の念」、「愛への讃歌」、 「モン・レジオネール」 、「ラ・フール」 、「ミロード」 、「モン・デュー」、「ラ・アコーディオニスト」など、レパートリーの古典となったいくつかのヒット曲を手掛けています。
印象的な解釈と声を持つ歌手であった彼女は、多くの作曲家に影響を与え、イヴ・モンタン、シャルル・アズナブール、シャンソンの仲間、ジョルジュ・ムスタキ、シャルル・デュモンなどの若い芸術家の指導者でもありました。彼女は国際的な名声を獲得したが、そのキャリアの終焉は深刻な健康問題によって妨げられた。彼女は47歳で亡くなった。

ジャーナリストの想像力から生まれた伝説は、母親のライン・マルサのインタビュー[ 1 ]とピアフの思い出の本[ 2 ]で維持され、その後伝記作家によって広められ、それを生み出した。パリ20区ベルヴィル通り72番地にある両親の家にて 。出生証明書には、「エディット・ジョヴァンナは、1915年12月19日、ラ・シーヌ通り4番地(テノン病院)で、アクロバット芸術家のルイ・アルフォンス・ガシオン(34歳)と、その妻で叙情詩人のアネッタ・ジョヴァンナ・マイラール(20歳)の娘として生まれ、住所はベルヴィル通り72番地[ 3 ] 」と記されている。
1963年にモーリス・シュヴァリエによってこの住所に設置された記念碑がそれを証明しています[ 4 ]、[ 5 ]。銘板などの情報源によると、彼女は建物の入り口の「階段」で、母親の胎内から出てきた赤ちゃんを拾い上げた警察官の外套をまとって生まれたという[ 6 ]、[ 1 ]、[ 7 ]。しかし、パリ市民登録所の出生証明書[注 1 ]には助産師と軍の研修生[ 8 ]と共に出産に立ち会った看護師[注 2 ]の証言が記録されており、それによると、エディット・ジョヴァンナ・ガッシンはテノン病院の産科病棟[ 9 ]、[ 10 ]、[ 7 ] 、住所はラ・シーヌ通り4番地です。
貧しい家庭に生まれたエディット・ピアフは、二世代にわたって芸能界に携わってきた先祖を持つ舞踏会の子でした[ 11 ]。

ルイ・アルフォンス・ガシオン、エディット・ピアフの父、カルヴァドスのファレーズで生まれたパリで亡くなった(62歳)は、民間ではサーカス芸人、曲芸師、対位法師(骨なしヴァレンティンのように)であり、「頭を逆さまにして歩く男」というあだ名が付いている 。[ 12 ]、[ 13 ]ルイの姉妹は「ガシオン姉妹」というあだ名で呼ばれ、アクロバットな曲芸師でもある [ 10 ]。ルイは、ファレーズ出身のサーカス乗りのノルマン人ヴィクトール・アルフォンス・ガシオンと、ノルマンディーのベルネーで売春宿を経営し、「ママン・ティーン」または「ティティーヌ」として知られるレオンティーヌ・ルイーズ・デカンの息子である[ 10 ]。エディット・ピアフは祖父母とともにしばらくそこで暮らしました。彼女の従妹であるセシル・ベルニエは、2014年に亡くなるまでこの街に住み、エディット・ピアフの写真を多数保管していた[ 14 ]。
エディット・ピアフの母方の祖父母はオーギュスト・ウジェーヌ・メイラール(1866-1912)とエマ・サイード・ベン・モハメッド(芸名はアイシャ)でした。エマは、 1827年にモロッコのモガドール(現在のエッサウィラ)で生まれ、 1890年に63歳でモンリュソンで亡くなったサーカスの曲芸師、サイード・ベン・モハメッドの娘である。ベン・モハメッドの起源は諸説あり、モニーク・ランゲによるとカビル人(アルジェリアのカビリエ出身のベルベル人) [ 15 ]、[ 16 ]、ゴシップ雑誌ヴェデット[ 1 ]によるとアルジェリア出身、女優アルレッティ[ 17 ]によるとモロッコ出身、アルベール・ベンスーザン[18]によるとモロッコ出身のベルベル人[ 19 ] [ref.確認中]またはモロッコ人 [アーカイブ]、およびイタリア出身のマルグリット・ブラッコ。エマは彼は父親が公演していたソワソンで[注 3 ]。彼女はまた、ジャンピング・ノミの芸で知られるサーカス芸人でもある。彼女は1894年にイタリア旅行中に知り合ったオーギュスト・ウジェーヌ・マイヤールと結婚し、1930年にパリで亡くなった(54歳)。
ピアフの母、アネッタ・ジョヴァンナ・マイヤールは、オーギュスト・マイヤールとエマ・サイードの娘で、 1842年、イタリアのリボルノで生まれました。、そして亡くなった(49歳)パリにて。彼女は有名なキャバレー歌手であり、「ビューグランツ」、そしてその後、ライン・マルサという芸名でストリート歌手として活動した[ 19 ]。彼女はサーカスの乗り手と綱渡り師としてキャリアをスタートしました。[ 10 ]彼女はアルコール中毒者および麻薬中毒者であったという評判がある[ 10 ]。息子のハーバートは母親のアンネッタについて、「素晴らしい芸術家だったが、運をどう活かすかを知らなかった...シャ・ノワール、ミカド、モノクルで歌った...」と語り、その後、どこかへ消えていった - 「漂流する、それはいい言葉だ...」[ 9 ] - また、彼女の美しい声について、アルレッティは「娘の声を受け継いだのは母親ではなく、娘だった」[ 20 ]と語った。

ルイ・ガシオンは、 1942年11月1日に、サンス(ヨンヌ県)のジェモー兵舎に駐屯する第89 歩兵連隊に入隊した。。彼は3日間の結婚許可を与えられたと伝えられている。アネッタ・マイラールと。サンスの市役所で締結されたこの結婚については、ほとんど情報が公表されていない。市の公文書館に保管されている結婚証明書によると、式は10時30分 に 行われた。1914年、第一次世界大戦の戦闘がフランス東部で激化し、ドイツ軍がパリを脅かしていた。
伝記作家エマニュエル・ボニーニは著書『ピアフ、真実』[ 21 ]の中で、「二等兵」ガシオンの動員が、この夫婦とサンスの唯一のつながりであったことを確認している。 「彼らはパリ13区のシャトー・デ・ランティエ通りに住んでいて、3日間の休暇中にそこで結婚した。」著者は「結婚の証人4人、ヴァンドームの印刷工、パリの版画家、ウィスーの農夫、サヴィニー・シュル・オルジュの商店員は 、前線に加わる前に、間違いなくサンスで動員されていた」[ 22 ]とも付け加えている。
夫婦は1929年に離婚した[ 23 ]。
ルイ・ガシオンとアネッタ・マイヤールは、2か月前にベルギーでドイツ軍に銃殺されたイギリス人レジスタンス看護師エディス・カヴェルに敬意を表して、生まれた娘にエディットと名付けた[ 24 ]。
エディスの次に二人は、ハーバート・ルシアン・ガシオン(マルセイユで亡くなりましたクリシー在住の父親は、母親がトルコでツアーに出ていた間、幼少期の一部を生活保護の下で過ごした[ 23 ]。
ルイ・ガションは、彼の情事の相手であるデニス・ガション(1894年11月14日生まれ)との間にもう1人の娘をもうけます。)はエディット・ピアフと連絡を取り合い、彼女がカナダのモントリオールに定住するのを手助けした[ 23 ]。

母性本能が乏しく、貧しかったため娘を育てることができなかった母親は、幼い頃、ベルヴィルの高台にある19区レベヴァル通り91番地に住んでいた母方の祖母エマ・サイード・ベン・モハメドに娘を預けました[ 23 ]。 2歳の頃、母親は彼女にベルヴィルのサン・ジャン・バティスト教会で洗礼を受けさせました 。エマ「旧姓サイード」は彼の名付け親であり、彼の名付け親は子供の母親と同じ建物に住むルネ・ジャックという人物である[ 19 ]。

Cette grand-mère, souvent décrite comme une alcoolique[19], ne se serait pas occupée d'elle, laissant sa petite-fille vivre dans la saleté, ignorant l'eau et l'hygiène. Ses biberons, selon la légende, étaient faits au vin rouge[23], ce que contestent certains biographes[8].
Séjour avec Louise
[modifier | modifier le code]L'enfant reste environ 18 mois avec Emma avant que son père, Louis Gassion, en permission du front, ou peut-être sa tante Zéphora[25], la confie à sa grand-mère paternelle, Louise Gassion, patronne d'une maison close, surnommée le « grand 7 », à Bernay en Normandie. Louise n'aimait guère l'enfant[19] mais Édith est choyée par les prostituées de la maison où se trouve un piano[23], mangeant pour la première fois à sa faim, buvant du lait de Normandie et portant de jolies robes.
Selon des interviews, des articles dans les revues à grand tirage et des biographies successives[26], Édith Piaf aurait perdu la vue très jeune (un âge de 3 à 8 ans est évoqué selon ses biographes[27]), le médecin diagnostiquant une double kératite due vraisemblablement au manque de soins et d'hygiène[23] et jamais soignée. Sa grand-mère, ayant appris la guérison d'une fillette atteinte de la même maladie après qu'on eut prié pour elle sur la tombe de Thérèse de l'Enfant-Jésus à Lisieux (pas encore déclarée sainte, puisqu'elle est béatifiée en 1923 et canonisée en 1925), décide d'aller avec ses « filles » y demander la guérison de la petite, ou selon d'autres biographies, y emmène sa petite fille les yeux bandés[23]. En 伝記作家[ 23 ]によると、私たちはバスに乗って電車に乗り、テレーズの墓で祈りを捧げ、土を持ち帰って毎晩彼女の目に目隠しとして当てるそうです。約8日後、幼いエディスの病気は治りました。この後、彼女は生涯を通じて「小さなテレーズ」への特別な信仰を持ち続けました。ベッドサイドテーブルには聖人の肖像画が置かれ[ 23 ]、[ 28 ]、毎年リジューのカルメル山に巡礼をしました[ 29 ]、[ 30 ]。エディット・ピアフとテレーズ・ド・リジューは14親等内の従姉妹であることが判明した [ 31 ]。この治癒の出来事の後、エディット・ピアフは信心深くなり、ツアー中も礼拝以外で定期的に教会に通うようになった[ 32 ]。彼女は首に十字架かメダルを着けており、舞台に上がる前に祈りを捧げます[ ref. [希望]。
ピアフは有名になってからは二度とベルネーに戻ることはなかったが、「住民は彼女に愛着を持っていた」[ 33 ]。

1922年、彼女がまだ7歳だった頃、父のルイ・ガシオンは彼女を連れ戻し、小さな旅回りのサーカス団のアーティストとして生活させました。彼女はそこでキャラバンに滞在し、ベルギーで公演するカロリのように、その後は独立したみじめなストリートアーティストとしての生活を始めました[ 23 ]。過酷な権限を持っていた彼女の父親は、娘に対してほとんど愛情を示さず、彼女を多かれ少なかれよく扱う愛人[ 19 ]を集めていた[ 23 ]。エディット・ピアフは、母親と同じように、父親に利用されて路上でポピュラーソングを歌い、父親のアクロバットな演技の影響を受けて、9歳の頃から才能と並外れた歌声を発揮しました。彼女の早熟さは、当時の芸名「ミス・エディス、ボーカル現象」 [ 19 ]からも明らかである。父と娘は、音楽ホール「アルカザール」が開催されていたマルヌ県の小さな駐屯地ムールムロン・ル・グランに何度か滞在し、またフォルジュ・レゾー、ランス、ナンシー[ 23 ]などの地方都市やパリの街も巡回した。伝説によると、彼女はまず彼女が知っていた唯一の曲であるラ・マルセイエーズを歌って彼に同行したが[ 34 ]、[ 23 ]、おそらくは当時のヒット曲だった[ 19 ]。
ピアフ自身の言葉によると、彼女は10歳の時に初めて列車でサヴォワ県サン・ジャン・ド・モーリエンヌまで家出をし、その後ウール県ベルネの祖母の家に行き、そこで父親が彼女を探しに来たという[ 23 ]。
1930年、15歳になった彼女は父親のもとを離れ、「モモネ」として知られるシモーヌ・ベルトーと路上でデュエットを歌いました。モモネは彼女の友人であり、分身であり、「呪われた天使」[ 35 ]となります。シモーヌの母キャロル・アンソールの要請で、彼女は一種の契約書を作成し、その中で自らを芸術家と名乗り、オルフィラ通り105番地に住み、シモーヌ・ベルトーを無期限で1日15フランの「部屋代と食事」で雇うことにした。この金額は当初、毎日アンソール夫人に支払われることになっていた[ 23 ]。当時、エディット・ピアフとシモーヌは同じ部屋に住み、同じベッドを共有していた[ 36 ]。週末には労働者階級の地区で、平日にはおしゃれな地区で、建物の中庭や路上でエディット・ピアフが歌っている間、モモネは窓から落ちるお金を集めている。ピアフはモモネと一緒に定期的にベルヴィル通り72番地に戻り、彼女が子供の頃に住んでいた階段でピクニックをするのが好きだった[ 23 ]。
1932年、彼女は最初の恋人、プチ・ルイとして知られる配達少年のルイ・デュポン(1915年 - 1965年)に出会いました。二人は最初ベルヴィルに定住し、ルイの母親はブーロー通り(旧レピュブリック通り、19区)に住み、その後、オルフィラ通り105番地、20区に引っ越した。その他の滞在地としては、モンマルトルのジェルマン・ピロン通りにあるホテル、ジョアンヴィル・ル・ポンにあるルイの叔母宅での滞在などが挙げられます。妊娠中のピアフは、街頭やミュゼット舞踏会でメガホンを使ってワルツ、タンゴ、ジャバを歌い続けました。この結婚から「セセル」という愛称を持つ娘マルセルが生まれ、20区のテノン病院にて。
この頃、ピアフはメイドや乳搾りの見習いなどの「普通の」仕事に就いていたが、すぐにモモネ[ 37 ]と一緒に路上や兵舎、売春宿[ 34 ]で歌うようになった。より多くのお金を得るために、彼女は百音に哀れな態度(背中を丸め、首を傾げ、悲しそうな表情)を強調するように誘導し、手を背中の後ろで組んで歌いながら通行人を感動させます[ 23 ]。
伝記作家のペータ・マティアス[ 38 ]によると、1934年、彼女はベルリッツ宮殿のギャラリーで、ジャズピアニストでオペラ・コミック座の元指揮者であるルイ・メトリエによって発見され、ラジオ・ヴィトゥス(イル・ド・フランス紙)のオーケストラに雇われた。 1934年、ルイ・メトリエはラジオ・ヴィートゥス管弦楽団の若い歌手を探していました。パリのベルリッツ劇場で、彼は小さな10代の少女の歌声を耳にしました。彼女は古着の黒いドレスを着て、首に小さな十字架を下げているだけで、他には宝飾品は身につけていませんでした。ナイチンゲールのように、実に感動的で素朴な歌声に、彼は妻に「もう探す必要はありません。私たちの歌手がここにいます」と言いました。私はこのラジオ番組でピアフが歌っている録音を聴きましたが、彼女の声はとても若々しく、高く澄んでいて、まさに1940年代風でした。長年の過度の飲酒や喫煙で、彼女が持つ深くしわがれた声とは全く異なっていました。しかし、その若さにもかかわらず、彼の声は信じられないほど力強く、感動的な響きと完璧な発音を備えていました。彼女は人生で一度もジャズを聴いたことがなかったにもかかわらず、それはまるでジャズの声のようでした。彼女は非常に明るく意志の強い性格で、独学で楽譜の読み方、英語の理解、そしてフランス語の正確さを磨き、郊外パリっ子特有の下品さを脱ぎ捨てました。彼女はアクセントが完璧だった。彼女は一発でレコードを録音し、一度しか聞いたことのない歌のメロディーと歌詞を覚えることができた。その後、彼女はどこで公演するにしても、自分の歌のいくつかを自分の言語で歌うことを覚えました。私は彼女の英語とドイツ語の歌の録音を聞きました。どちらも素晴らしかったです。 » [ 39 ] .
この頃、ルイ・メトリエはレイモンド・アッソ[ 40 ]の歌詞「エル・フレクエンテ・ラ・ルー・ピガール」の曲を作曲した。
彼女は、ピガール通り62番地にあるジュアン・レ・パン・キャバレーで歌い、ダミアやフレエルの曲をカバーし、船乗りの格好をして客に酒を勧めるエンターテイナーとして活躍している。このキャバレーは1940年代にジャンゴ・ラインハルトによってラ・ルーロットに改装されました[ 41 ]。ナイトクラブのオーナーで有名なルル・ド・モンマルトル(ルシエンヌ・フランキ)は、モンパルナスで別のキャバレー、ル・モノクル[ 42 ] [ 43 ]も経営しており、エドガー・キネ大通り60番地にある。その様子は1930年代にブラッサイによって写真に撮られている[ 44 ] [ 45 ] 。その主役は他でもないエディット・ピアフの母親、リーネ・マルサ[ 41 ]である。夜の仕事にもかかわらず、ピアフは赤ん坊とモモネを連れて朝の街頭で歌い続けました。ルイは、エディスが赤ん坊を脇に抱えて路上で歌ったり、ピガールクラブで客に酒を飲ませたりするのに耐えられなくなり、幼いマルセルを連れて帰りました。プチ・ルイの気持ちや義理の両親の関係を維持しようとする努力にもかかわらず、エディット・ピアフは、飲酒と喫煙の合間に娘とモモネと街を歩き回りながら、彼に他の出会いを経験させるために去りました[ 23 ]。すぐにその子は結核性髄膜炎で亡くなります。ネッケル・アンファン・マラド病院にて、生後28か月で誕生。このときエディット・ピアフは娘の埋葬費を稼ぐために売春行為を行ったと知られている(あるいは認めている)唯一の瞬間があった[ 46 ]。
1935 年の秋、エディット ピアフはマクマオン通りとトロワイヨン通りの角で歌いました。彼女はルイ・ルプレに雇われ、彼が経営するシャンゼリゼ通りのキャバレー「ル・ジェルニー」に勤めました。この頃、ピアフは主にフレーエルのレパートリーの曲を口ずさんだ。ルプレは彼女の指導者となり、自分のキャバレーに彼女を雇い、父親譲りの1.47メートルという小柄な身長とほっそりとした体型から「ラ・モーム・ピアフ」(「ピアフ」は口語でスズメの意味で、「 ラ・モーム・モワノー」 という芸名はすでに存在していた)という 芸名を彼女に付けた[ 47 ]、[ 48 ]。彼女が「パパ・ルプレ」と呼ぶルプレ[ 19 ]は、哲学者であり作家でもあるジャック・ブルジョアを紹介し、彼は彼女の教師、親友、そして告解師にもなり、彼女は彼と書簡のやり取りをする関係も築いた[ 49 ]、[ 50 ]、[ 7 ]。
同じ時期に、彼女はラジオ・シテの若き芸術監督ジャック・カネッティと出会い、カネッティは彼女をキャバレー「ル・ブフ・シュル・ル・トワ」のオーナー、ルイ・モワゼに紹介した。モワゼは彼女を音楽家のジャン・ウィーナーに推薦し、ウィーナーは1935年に彼女を映画「リムールの女」で船乗りの衣装を着て歌う小さな役に雇った[ 41 ]。 1936年、ジャック・カネッティが彼にポリドールでの最初のアルバム『 Les Mômes de la cloche』の録音を申し出たところ、それはすぐに大衆にも批評家にも好評を博した。[ 34 ]によれば、彼女の最初の成功は、当初1週間の契約だったルプレのキャバレーでのものだったが、1936年4月6日にルプレがベッドで暗殺されるまで、彼女は7か月間成功を収めた。
警察による48時間の拘留中に彼女が名乗った、ピガール界の小物の犯罪者やピアフの知人または愛人が、ルプレ殺害の犯人の可能性があるとされたが、事件は証拠不十分で終結した[ 51 ]。ルプレの暗殺は彼女を深く悲しませ、この事件が、この歌手に対するメディアの復讐心の始まりとなり、彼女を元の場所、つまり路上や小さくてみじめなキャバレーへと逆戻りさせる危険性をはらんでいる[ 34 ]。しばらくして、彼女はジャック・ブルジェに手紙を書いた。学校のノートに、彼女は悪い仲間たちと縁を切りたい気持ちを綴っている。「もう一つ。私はもうジャンノ、ジョルジュ、マルセル、ジャックとは別れた。真剣になり、父のルプレを喜ばせるために一生懸命働くことに決めたから、全てを捨てたの。パリに戻ったら、私は一人ぼっちになる。ルプレ氏の遺灰に身を捧げて誓う。父のところに戻って、前に話した小さな友達のシモーヌを連れて行く。[…] 私たちの間の不和を終わらせたい。本当にバカだと思っていたわ。ジョルジュとあのろくでなし。彼が私に何をしたのか、手紙では長くなりすぎるから、説明するわ。ジャンノはいい子で、私が一番恋しいの。他の子たちのことは話さないけど、もう完全にうんざりしてる。お金は自分で守るわ。ポン引きは父よ。紙切れでごめんなさい。」しかし、私はスイスにいるので、為替レートのせいで買い物をしたくないので、この書類に書いています」[ 13 ]、[ 50 ]。ある日を境に彼女は何の仕事もなくなってしまいましたが、すぐに成功が戻ってきました[ 52 ]。マルセル・ブルースタンとジャック・カネッティが率いるラジオ・シテが彼にアンテナを開いた。彼の才能と並外れた声は、とりわけ作曲家のレイモン・アソや、作曲家であり名ピアニストで、後に彼の忠実な親友となるマルグリット・モノによって注目され、モノは彼のキャリアを通して彼に付き添い、「軍人」や「愛の讃歌」、「ミロード」、「今日の恋人」などの音楽を作曲した。こうして彼女は春の終わりに 『ボビーノ』と『ル・ユーロペーン』に出演した。
しかしながら、数枚のレコードと少しのステージ時間だけでは、新進アーティストを育てることはできません。 1936年の夏の終わりに、彼女は、かつて『Mon légionnaire』(彼女に多大な恩義のある女性[ 53 ]、マリー・デュバが1935年に創設した)の授与を断ったレイモン・アソと再び連絡を取り、1937年の初めに『Fanion de la légion』で再びその称号を獲得した。
ルプレの後はレイモン・アッソがピグマリオンになった[ 54 ]。彼は彼女を導き、不健康な環境から救い出し[ 55 ] 、ライバルのルネ・ルバやレオ・マルジャンのようなプロのミュージックホール歌手になるために努力させました。彼によって「ラ・モーム・ピアフ」は「エディット・ピアフ」となる[ 19 ]、[ 55 ]。1936 年の秋、彼女はアルハンブラに上陸した。1937 年の春、彼女は再びボビノにいました。彼女は他のアルバムのレコーディングを続けています。
しかしピアフはそれ以上のものを望んでいた。パリで最も権威のあるミュージックホール、 ABCだ。

でエディット・ピアフは、興行主エミール・オーディフレッドの支援を受けてパリのABCでミュージックホールのキャリアを開始し、すぐにフランス歌曲界の大スターとなり、大衆に愛されました。彼の歌はラジオで流れている。この時に彼女はダニエル・ボネルと出会い、ボネルは彼女のキャリアを通して秘書および親友となる[ 56 ]。
1930年代後半のスター、ピアフは『ボビノ』で成功を収めたほか、1940年にはジャン・コクトーが彼女のために特別に書いた『ベル・アンディフェラン』で劇場デビュー。彼女は、当時の仲間でキャバレー芸人のポール・ムーリス(無声の役)と共演し、成功を収めた。彼女は引き続きポール・ムーリスとパートナーを組み、ジョルジュ・ラコンブ監督の映画『モンマルトル・シュル・セーヌ』(1941年)に出演した。この長編映画の撮影中に彼女はアンリ・コンテと出会った。アンリ・コンテは、音楽界のマルグリット・モノと同じく、彼女のお気に入りの作詞家の一人となる。
ドイツ占領下、ピアフは「ラ・モーム・ピアフ」を「エディット・ピアフ」に完全に置き換え、1942年に軍に召集されたレイモン・アソとは会わなくなった。[ 19 ] .コンサートを続け、ABCに戻り、ポール・ムーリスとデュエットしてツアーに出た[ 55 ]。
1942年、彼女はヴィルジュ通り5番地(現在のポール・ヴァレリー通り) にある売春宿「 レトワール・ド・クレベール」に滞在した。この店は1941年から「マダム・ビリー」によって経営されており、ビリーはカフェ・コンクの元メンバーで歌手のジャック・ジョスラン(通称ジョー)の妻であった[ 50 ]。それは3階全体を占めており[ 50 ]、[ 57 ] 、フランスのゲシュタポの本部(ローリストン通り93番地)から目と鼻の先にある。この家はパリの最もシックな地区の客、特に近くで活動するドイツ人将校や協力者専用の売春宿だった[ 13 ]、[ 50 ]。そこでは、闇市場で住民や顧客がキャビアを消費し、シャンパンを飲むことができます[ 50 ]。そこで彼女は、友人アニー・ジャンクロードの恋人であり、フランスのゲシュタポ長官アンリ・ラフォンと頻繁に会っており、彼女はドイツ人将校たちと同様に、ラフォンの存在に耐えていた[ 58 ]。
1942年のある晩、フランス国旗に照らされたABCでの歌唱ツアーの最後に、彼女は数列に並んだドイツ人将校の前で、自ら作曲した歌「Where are all my friends?」を披露した。 。フランス国民は大喜びしている[ 59 ]。
1942年から1943年にかけて、エディット・ピアフはアニーの兄であるイヴォン・ジャンクロード[注 4 ]とも情事があり、ジャンクロードは彼女の歌「愛の物語」で伴奏を務めた。
当時、母のライン・マルサはホスピスや刑務所に通い、娘に手紙で救援物資を要請し、娘も何度か手紙を送っていたが、ピアフは子供の頃に自分を捨てたことを許さず、一度も母を訪ねることはなかった[ 19 ]。
彼女はベルリンに行くルル・ガステ、レイモンド・スープレックス、ヴィヴィアン・ロマンス、アルベール・プレジャンなど、フランス人アーティストたちと、フランスの歌を宣伝するための旅行の際にブランデンブルク門の前でポーズをとっています。 [ 60 ]また、2010年に再びそこを訪れる予定です。[ 55 ] .
1944 年の春、彼女はムーラン ルージュで公演を行い、そこでプロデューサーのエミール オーディフレッドの推薦で、非常に若いミュージックホール歌手のイヴ モンタンが彼女のショーのオープニング アクトとして登場しました。それは一目惚れでした、そして、すでに有名で崇拝されていたピアフは、彼に芸術家の技と生活を紹介し始めました[ 34 ]。彼女は、ジョゼフ・コズマ、アンリ・クロラ、ルル・ガステ、ジャン・ギゴ、アンリ・コンテ、ルイギー、マルグリット・モノ、フィリップ・ジェラール、ボブ・カステラ、フランシス・ルマルク、アンリ・ベティなど、 当時のエンターテインメント界の重要な(そして時には指導的な)人々を彼に紹介することで彼のキャリアを推進します。
エディット・ピアフの父、ルイ・ガシオンが亡くなったのもこの年でした。彼女は彼をペール・ラシェーズ墓地にある家族の墓所に埋葬したが、そこにはすでに彼女の娘マルセルが眠っている[ 19 ]。
翌年、彼女は母親のアネッタ・マイラールを亡くし、娘からの経済的援助にもかかわらず、彼女は貧困に陥りました[ 10 ]。彼女はピガールのゴミ箱の真ん中で薬物の過剰摂取により死亡した。父とは異なり、ピアフは彼女をティエ墓地に埋葬した[ 55 ]、[ 19 ]。
解放時、ピアフは秘書でレジスタンスのメンバーだったアンドレ・ビガールの証言のおかげで粛清委員会によって無罪となった。ビガールは当初ピアフに知らせずに彼女を自分の行動に関与させたとされ[ 61 ] 、ドイツでツアー中のピアフが捕虜収容所のフランス人捕虜と一緒に写真を撮ることを許可し、これらの写真がピアフがフランスに帰国した後、偽の書類を作ってこれらの捕虜を彼女のオーケストラのメンバーとして偽装し、そのうち118人が逃亡してフランスに帰国するのに使われたと証言した[ 13 ]。抵抗ネットワークを経由せずに釈放された囚人の数が多く、この話を裏付ける証言がこれまでにないという事実から、伝記作家たちはその信憑性に疑問を抱いている[ 62 ]。
一部の界隈では、ピアフは占領軍との協力者としての評判を得ていた。例えば、1946年4月11日、フランス占領下のザールブリュッケンで行われたエディット・ピアフのコンサートは、ザールラントの軍政知事、ジルベール・グランヴァルによって中断された。グランヴァルはユダヤ系で、ドイツ占領下ではレジスタンス活動を行っていた。コンサートは観客の前でピアフとグランヴァルの激しい口論で終わった。このコンサートの報道は公式には中止された[ 63 ]。 1946年3月にはすでに、フランス軍政はピアフが彼女の過去を踏まえて、海外でフランス文化を代表できるかどうか疑問視していた[ 63 ]、[ 64 ]。
この頃、ピアフはクラブ・デ・サンク・キャバレーにて数回のリサイタルを開催した。マルセル・セルダンが初めてそれを聞いたのはここです[ 65 ]。


1945年に彼女は「バラ色の人生」を作曲しました。これはピアニストのマルセル・ルイギー[ 55 ](1947年録音)が作曲した曲で、彼女の最も有名な曲であり、今ではクラシックとなっています。彼女はコメディ・フランセーズでも公演を行っています。
イヴ・モンタンはミュージックホールのスターとなった。彼は『月光のエトワール』でピアフと共演して映画デビューを果たし、その後、マルセル・カルネ監督の『夜の港』で初の主要な役を獲得しました。二人は彼女が彼のもとを去る1946年までツアーを続けた。
1946年にこの歌手はシャンソン仲間と出会い、スイス人ジャン・ヴィラール(通称ジル)の有名な曲「Les Trois Cloches」を含む12曲を演奏しました。その後彼女は1947年に弟子たちとともに北ヨーロッパでコンサートを行うために出発した。 2人は1948年に公開された映画『Nine Boys, One Heart』を一緒に撮影する予定だ。
この頃、彼女はピエール・ロッシュとシャルル・アズナブールというアーティストデュオと出会い、一緒にツアーに出た。 [ 55 ]
1946年から1948年にかけて、ピアフはシャンソン楽団の指揮者ジャン=ルイ・ジョベールのパートナーとなり、アメリカやその他の地域で公演を行い、大成功を収めた。
しかし、ニューヨークでの凱旋ツアーでイギリスとアメリカの舞台技術に親しんだ彼女は、1916年にアルジェリアのシディ・ベル・アベスで生まれ、後に世界ミドル級ボクシングチャンピオンとなったフランス人ボクサー、マルセル・セルダンとの人生最大のラブストーリーを体験した。[ 19 ] .

1949年の初めに、彼女は彼と最初の家、ブローニュ=ビヤンクールのガンベッタ通り5番地[ 66 ]にある私邸を、破産した億万長者のジルベール・デ・クランス[ 67 ]から1900万フランで購入しました。
そこでシモーヌ・ベルトー[ 68 ]と同居し、マルグリット・モノの音楽で『愛の賛歌』を作曲した。この歌は1842年に初めて舞台で歌われた。。しかしその後すぐに、彼女はセルダンへの愛の名の下に、切っても切れない関係だったモモネと別れた[ 19 ]。
ザマルセル・セルダンが飛行機事故で死亡。マルセルは彼女の要請で彼女のもとへ向かう途中、パリ発ニューヨーク行きのエールフランス便がアゾレス諸島で墜落した。電話での会話中、マルセルは次の船で行くと伝えたが、エディット・ピアフは時間がかかりすぎると考え、飛行機で来るように頼んだ[ 69 ]。飛行機が満席だったため、あるカップルが親切にもボクサーに席を譲ってくれました。エディット・ピアフは数日前、妻マリネットと3人の子供に溺れていた恋人と別れたいとジャック・ブールジャに打ち明けていたため[ 50 ]、この失踪(と罪悪感)に打ちのめされ、急性多発性関節炎を患っていたため、痛みを和らげるために強いモルヒネを服用した。彼女はマルセルを偲んで、大ヒット曲「愛への賛歌」を歌い、後には「モン・デュー」も歌った。彼女はマルセルの3人の子供とその母親マリネットを自分の邸宅に住まわせた[ 68 ]、[ 69 ]。
彼女の体調はアルコールと薬物のせいで非常に悪化し、映画の出演を断らざるを得なくなった。 [ 70 ] [ 55 ]
その後まもなく、彼女はトニー・レイノー[ 19 ]と出会い、彼に宛てた手紙の中でこう書いている。「恋をするとき、私たちはうまくやろうとはしません。いいえ、私たちは苦しみや喜びとともに愛しますが、何よりも、平坦なものでは決して愛しません。朝から晩まで震えていなかったら、あなたは失敗しています!」[ 71 ]。
1950年の夏、彼女は、自身が出演する予定だったミュージカル・コメディ『ラ・プチ・リリ』の撮影のために雇ったアメリカ人歌手エディ・コンスタンティンとデートした[ 72 ]。彼は彼女のために、この時期最も人気のあるレパートリーの曲「バラ色の人生」や「愛の賛歌」などを英語に翻訳した[ 73 ]。

1951年、若きシンガーソングライターの シャルル・アズナブールが彼の雑用係、秘書、運転手、そして腹心となった。彼は彼女のために特に有名な歌をいくつか書いた。例えば「Plus bleu que tes yeux」や「Jezebel」は、彼女がオープンテーブルを構えていたブローニュの森近くの私邸で書かれた[ 70 ]が、彼女は悲しい思い出とともにその邸宅を売却し、パリ16区のランヌ大通り67番地に居を構えた[ 68 ]。かつて彼女は、同じ地区のルコント・ド・リル通り7番地[ 74 ]とマルソー通り[ 75 ]に住んでいました。
その見返りとして、タレントスカウトのエディット・ピアフがアズナブールにアドバイスし、彼の芽生えつつあるキャリアをスタートさせ、彼に業界の秘訣を教えた。若い歌手が彼女に自身の作曲した歌「Je hais les dimanches」を提出すると、ピアフは反対の意を表し、その日は一日分の仕事をしなければならない労働者が十分にいると主張した[ 76 ]。
で彼女は、結婚していて彼女の家の近くのパルク・デ・プランスに住んでいるサイクリストの ルイ(トト)・ジェラルダンと新たな恋愛関係を始めます。これは1952年2月に突然終わりました。彼女は情熱的に恋をし[ 19 ]、熱烈な文通を続けていましたが、[ 77 ] (この書簡は2009年にオークションに出品される予定)。
2日後、[注 5 ]、彼女はニューヨークのサン・ヴァンサン・ド・ポール教会リュシエンヌ・ボワイエと離婚したばかりのフランス人歌手ジャック・ピルスと結婚した[ 78 ]。証人はウェディングドレスを選んだマレーネ・ディートリッヒ。 [ 79 ]このイベントは60誌以上の雑誌で取り上げられた。
ジャック・ピルスは、ピアニストのジルベール・ベコーが作曲した官能的な歌「Je t'ai dans la peau」をエディット・ピアフに提供した。ベコーのキャリアはピアフが引き継いだ。彼らは一緒にいくつかの歌(「伝説」、「エル・ア・ディット」など)を書き、彼女は彼を知事で詩人のルイ・アマド[ 80 ]、そしてシャルル・アズナブールに紹介した。
1953年、彼女は自動車事故に遭い、医師の投与するモルヒネに依存するようになった。[ 34 ]ピアフは最初の解毒治療。
1955年、数回の治療を経て、彼女はモルヒネ中毒を克服しましたが、関節リウマチの治療には高用量のコルチゾンを使用し、マルセル・セルダンの死後、悲しみを紛らわすために依然としてアルコールに頼っていました[ 34 ]。当時、まだスピリチュアルに魅了されていた彼女は、作詞家で翻案者のジャン・ドレジャックに従って薔薇十字団(AMORC )に入団し、生涯忠実に従いました[ 81 ]、[ 82 ]、[ 83 ]、[ 84 ]。

この頃、彼女は西洋、特にアメリカでミュージックホールの大スターとなり、1956年にニューヨークのカーネギーホールで勝利を収め、同ホールの常連となった。同じ年、1956年に彼女はジャック・ピルスと離婚したが、彼の努力にもかかわらず、歌手を悪魔から遠ざけることはできなかった[ 55 ]。
1958年の初めに、彼女は当時の恋人だった歌手フェリックス・マルテンと一緒にオリンピアで自身のレパートリーを披露した[ 55 ]。ランヌ大通りの彼女のアパートには、スタッフ、友人、訪問者、作詞家、新進の作曲家などからなる陪審員が彼女の周りに集まっていた[ 85 ]。
のもっている彼女は、イヴ・モンタンのギタリスト、アンリ・クロラ[ 87 ]によって彼女に紹介された若いロマニオットの作家 ジョルジュ・ムスタキ[ 86 ]と恋愛関係にあった。彼女は彼に歌を歌わせ、服を着たり食べたりする事を教えました[ 85 ]。彼と一緒に、彼女は深刻な交通事故に遭い、コワニエールのナショナル10で[ 88 ]死亡したが、これにより彼の健康状態は悪化し、モルヒネへの依存も増した。
エディット・ピアフはその後、ジョルジュ・ムスタキ作詞(マルグリット・モノ作曲)の『ミロール』という彼女の最大のヒット曲の一つを録音し[ 89 ]、この曲からインスピレーションを得て、 1967年にセルジュ・レッジャーニが作曲した『サラ(ベッドにいる女) 』が生まれた[ 85 ]。
ザ2004年、歌手はドルーでの公演中にステージ上で倒れた[ 90 ]。彼女は数多くの外科手術(潰瘍、消化管出血)を受け、ジョルジュ・ムスタキを伴わずに悲惨な状態でパリに戻ったが、ムスタキは彼女を残して去っていった[ 91 ]、[ 92 ]。しかし、彼女はTV Awardと呼ばれるテレビ番組で「Milord」という曲で賞を受賞しました。
1960年、ケベック出身のシンガーソングライター、クロード・ルヴェイエがパリで彼女と仕事をするためにやって来た。ピアフは彼女の曲のうち4つを演奏します:Le Vieux Piano (彼女の曲Les Vieux Pianosの新バージョン)、Boulevard du Crime、Ouragan、La Voix (バレエ) [注 6 ]。彼女の新しい相手であるアメリカ人画家のダグラス・デイヴィスはすぐにピアフと彼女の専制的な恋愛生活から去った[ 55 ]。
1961年、ジャン・レッシアのアルバム『エディット・ピアフへのオマージュ』を聴いたピアフは、彼に編曲を依頼し、オリンピアでの最後の公演のオーケストラを指揮した。

1961年、ブルーノ・コカトリの要請により、エディット・ピアフは、財政問題により閉鎖の危機に瀕していたオリンピア劇場で、一連のコンサートを開催しました。これは、彼女のキャリアの中で最も記憶に残る感動的なコンサートの一つでした。彼女のお気に入りのコンサートホールで、彼女の肌にこびりつくような歌「Non, je ne regrette rien 」を演奏した。この歌はシャルル・デュモンとミシェル・ヴォーケールが彼女のために書いたばかりの曲で、他の約30曲の中から彼女のお気に入りの作曲家であるマルグリット・モノを凌駕するほどだった[ 19 ]。
エディット・ピアフはオリンピアを破産から救ったが、重度の多発性関節炎のため立ち上がったり動いたりするのが困難で、モルヒネ注射のおかげでしか歌うことができなかった。パルテールには彼の友人たちやパリ中の人、ミシェル・モルガン、アラン・ドロン、ロミー・シュナイダー、ジャン=ポール・ベルモンド、アルレッティ、ダリダ、ジョルジュ・ブラッサンス、ミシェル・シモン、ムルージ、クロード・シャブロル、マレーネ・ディートリッヒといった有名人、そしてアメリカ人ではポール・ニューマン、デューク・エリントン、ルイ・アームストロング[ 19 ]といった人々がいた。

ザ46歳で、疲れ果て病気にかかっていたエディット・ピアフは、テオ・サラポ(ギリシャ語で「愛しています」の意)と名付けた男性と結婚した。彼の本名はテオファニス・ランブーカスで、彼女がほぼ1年前に知り合った26歳の美容師だった。この最後の夫は最後まで彼女を離れず[ 55 ]、ランヌ大通りで彼女と一緒に暮らした。
彼女の要請により、彼女は病気でガウンを着たままのブリジット・バルドーを迎え入れた[ 23 ]。

彼女はテオを自分の秘書、マネージャー、そして自分がデビューさせたい歌手に任命します。彼らはデュエットで歌う 「愛とは何か?」彼の忠実な作曲家の一人であるミシェル・エメールによって書かれたこの曲は、オリンピアとボビノで演奏されました。
舞台では、エディット・ピアフは、その才能のすべてを惜しみなく披露し、観客はしばしば20分を超える拍手でそれを称え、衰えゆく体力にもかかわらず、彼女にさらにダメージを与える薬の助けを借りてのみ舞台に立っていることができ、彼女は大衆のゲームに身を任せ、「彼女の私生活のドラマ、交通事故、外科手術に賭けるスキャンダルマスコミ」[ 55 ]に身を任せ、日々彼女の不運を追いかけます[ 19 ]。
1963 年の初めに、エディット・ピアフは、彼女のキャリアの終わりの作曲家の一人であるフランシス・レイとミシェル・ヴァンドームが書いた最後の曲「ベルリンの男」を録音しました。
エディット・ピアフは自身の曲を多く書きながら、 1960年にSACEMの作詞家試験を受けて合格した。 ;彼の最初の曲のタイトルは「彼はとても著名な紳士だ」と「私の友達はみんなどこにいるの?」でした。 ,それはお祝いの日でした、とても青い角、私が愛する人は悲しそうな目をしています、それはとてもよかった、あるいは袋小路[ 55 ]。
彼女は合計87曲の歌を書いており、最初の曲は「愛の言葉よ」(1940年)で最後の曲は「愛の歌」(1963年)[ 93 ]、[ 13 ]である。彼女が書いた歌の中で最も有名なのは、「愛の賛歌」と「バラ色の人生」で、その原稿はエディット・ピアフがイヴ・モンタンに提供し、 2017年6月26日にドルーオで行われたオークションで実業家のブルーノ・ルドゥーが入手した。
ザ午後1時10 分エディット・ピアフは、プロヴァンス地方グラース郊外プラスカシエの田舎の邸宅レ・パレットで、肝不全による動脈瘤破裂のため、47歳 で亡くなりました[ 9 ]、[ 94 ]。彼女は、過度の飲酒、モルヒネ、関節リウマチ、そして生涯にわたる苦しみによって衰弱していました[ 95 ]。彼女は、看護師のシモーヌ・マルガンタンのそばで、彼女の生涯を通じて秘書であり親友であったダニエル・ボネルの腕の中で亡くなりました[ 56 ]、[ 96 ]、[ 97 ]。
彼の最後の言葉は[ 98 ]「人生でやること全て、代償を払わなければならない」 だった。
彼女が故郷で人生を終えたと人々に信じ込ませるため、彼女の遺体をパリのランヌ大通り67番地のアパートに輸送する計画は、カンヌ・ラ・ボッカ診療所の院長が借り受けた運転手付きの救急車で密かに違法に計画された[ 96 ]、[ 8 ]、[ 99 ]、[ 97 ]。
彼の死は公式に発表された。医師のクロード・ベルネ・ド・ラヴァルが偽の日付を記入した死亡診断書を発行したため、グラースではなくパリで実際に死亡した日の翌日、10月11日午前7時に死亡したと記載されていた[ 13 ]、[ 97 ]。この発表の6時間後、エディット・ピアフと定期的に文通していた友人のジャン・コクトーも亡くなった[ 99 ]、[ 100 ]。 「雀のピアフと天使のコクトーは同じ空を飛んではいない」[ 100 ]が、後者は知らせを聞くと「ついに沈没するのは船だ。これがこの世での最後の日だ」と宣言した[ 101 ]。そして彼はこう付け加えている。「彼女ほど魂を惜しみなく使う人を私は知らない。彼女は魂を浪費せず、惜しみなく使い、金を窓から投げ捨てたのだ。」 [ 102 ]
マスコミは「エディット・ピアフがランヌ大通りのベッドで亡くなった」という偽のニュースと、顎をかろうじて覆うひどいスカーフで囲まれたピアフの顔の写真を掲載した[ 100 ]、[ 97 ]。マーガンタン看護師は、亡くなる前のピアフは頭脳明晰で、明るく、歌のプロジェクトに満ちていたとジャーナリストに語り、伝説を生き続けさせた[ 97 ]。
テオ・サラポは、ラジオでニュースが放送されるやいなや、ランヌ通りの建物の門をなぎ倒した群衆に対し、図書館ラウンジのカタファルクに置かれた棺の近くに小グループで弔問に来ることを許可した。そこには、親族や匿名の人々(ほとんどが女性)が2日間ひっきりなしに列を作り、外の歩道には花束や花輪が積み上げられていた[ 103 ]。
この準国家的葬儀の運営は、パリ警察長官の技術顧問であり、作詞家で歌手の友人でもあるルイ・アマデ氏が監督しており、同氏は今週月曜日に交通を一時停止するよう配慮した。[ 103 ] .
ランヌ大通りからペール・ラシェーズ墓地までの葬列には50万人が集まった[ 104 ]、[ 105 ]。埋葬はペール・ラシェーズ墓地(区画97、通路3番 )で宗教儀式なしで行われた[ 106 ]、[ 103 ]。この芸術家はカトリックの道徳観に反する生活を送り、離婚し、「波乱に満ちた」性生活を送ったため、カトリック教会は彼に宗教的な葬儀を執り行うことを拒否した。バチカンの新聞「オッセルバトーレ・ロマーノ」は、彼女は「公然と罪を犯した状態」で生き、「作り物の幸福の偶像」であったと書いている[ 103 ]。しかし、個人的なレベルでは、演劇と音楽の牧師であるトゥヴナン・ド・ヴィラレ神父が埋葬の際に彼に最後の祝福を与えた[ 103 ]。
行列は数台のリムジンで始まり、霊柩車と花で飾られた馬車が続きます。外人部隊の分遣隊は、旗を掲げて敬礼しながら、厳粛に葬列を迎えた[ 103 ]。
マレーネ・ディートリッヒを含む少なくとも4万人が墓地に最後の敬意を表すために訪れた。[ 107 ]ヒステリックになった群衆は柵を破り、治安部隊を圧倒した。花は踏みにじられ、若者は木や霊廟に登り、ブルーノ・コカトリは押されて穴に落ちた[ 108 ]、[ 103 ]。
ピアフは埋葬される前に防腐処理される。墓掘り人は棺の横に歌手の愛用品を置いた。ウサギのぬいぐるみ、水兵のベレー帽、緑の絹のネクタイ、リジューの聖テレーズの小像、軍団兵の肩章、ジャン・コクトーの献辞があるミリ・ラ・フォレ礼拝堂の絵葉書などである。
彼女の遺体は、娘のマルセル、父のルイ・ガシオン、そして後に1970年に34歳で自動車事故で亡くなった2番目の夫テオ・サラポも眠る納骨堂に安置されている[ 19 ]、[ 106 ]。

エディット・ピアフは、1935年から1946年まで、ジャック・カネッティ(1935年~1937年)、ピエール・ブルジョワ(1940年~1941年)、ジョルジュ・メイエルステイン=メグレ(1941年~1946年)の芸術監督の下でポリドールで録音しました。 1946年10月にパテ=マルコーニのレーベルであるコロンビアに移籍し、その日から彼のキャリアはパテ=マルコーニの社長兼コロンビアの総監督となったピエール・ブルジョワによって監督された。 1959年にブルジョワが去った後、EMIからロンドンからパリに出向したギルバート・エドワード・クロスが、1963年に彼女が亡くなるまで、エディット・ピアフのレコード制作を担当した。 1956年からは、ピエール・ブルジョワとフィリップスの社長となったジョルジュ・メイエルステイン=メグレとの合意により、数枚のレコードがフィリップス向けにプレスされた。ソノラマは1958年から1961年にかけて 、コンピレーションアルバムの中でピアフの作品も出版した。
1993年に、 9人の少年と1人の少女が歌うショーの録音が、他の24タイトルと共にポリドール社から出版されている[ 109 ]。マリー・デュバのレパートリーからの未発表曲(「ムッシューは旅に出ている」 )だけでなく、 「ヴァ・ダンサー」や「ミス・オティスの後悔」などのよく知られた曲もピアフによって演奏されています[ 110 ]。
2003 年に、エディット ピアフが録音した5 曲 (シャンソン ダムール、ラ ヴァルス ドゥ パリ、喜びの喜び、人生の喜び、そしてセテ シ ボン) と 17 曲の未発表バージョンが発見されました。実際、1960年代にポリドールは特定の録音マスターを売却しました[ 111 ]。しかし、当時の収集家がいくつかを回収し、約2万点をフランス国立図書館に寄贈しました。これらのテープにはこれまで未発表の録音やよく知られたトラックの別テイクが含まれています[ 112 ]。
15年後の2018年に、曲「ラ・コンプレイン・デュ・ロワ・ルノー」のプレス盤を所有していたコレクターが、 78回転のレコードをマリアンヌ・メロディの芸術監督に寄贈し、同年、彼はそれを再発して出版した[ 113 ]。
- 1935 : Les Mômes de la cloche 、ポリドールレーベル、ピアフによる最初の 78 rpm 録音。芸術監督:ジャック・カネッティ。
- エディット・ピアフ:イージー・アズ・パイ/ザ・ヴァガボンド- ポリドール 524,780 (78 rpm)
- エディット・ピアフ:ブラウニング/あなたは最強- ポリドール 524.356 (78 rpm)
- エディット・ピアフ:愛とともに踊った/今日は祝いの日- ポリドール 524.706 (78 rpm)。芸術監督:ピエール・ブルジョワ。
- エディット・ピアフ: Correqu' et reguyer /サントゥアンとビヤンクールの間- ポリドール 524.323 (78 rpm)
- 『歌の仲間たち』とエディット・ピアフ:That's Why / My Mother's Eyes - コロンビア DFX247 (1947)
- 歌の仲間たちとエディット・ピアフ:ナントの牢獄にて/セリーヌ- コロンビア DF3053 (78 rpm)
エディット・ピアフの歌のほとんど(キャリアの初期から1950 年代の終わりまで)は、最初は78 rpmレコード(片面 1 曲)でリリースされました。したがって、以下に紹介するスタジオ アルバムは、主に多かれ少なかれ古いタイトルのコンピレーションです。
- 1935年 :『ベル・キッズ』、作詞:アンドレ・ドゥカイ、作曲:ヴィンセント・スコット。
- 1936年 :『マイ・レジオネア』、作詞:レイモンド・アソ、作曲:マルグリット・モノ。
- 1940年 :『アコーディオン奏者』 、ミシェル・エメール作詞作曲。
- 1946年 :『La Vie en rose』、エディット・ピアフ作詞、ルイギーとマルグリット・モノ作曲(クレジットなし)。
- 1946年 :「Les Trois Cloches」、「Les Compagnons de la Chanson」、作詞・作曲はGillesとして知られるJean Villard、編曲はMarc Herrand。
- 1950年 :愛の賛歌、エディット・ピアフ作詞、マルグリット・モノ作曲。
- 1951年:パダム、パダム... 、アンリ・コンテ作詞、ノルベルト・グランツベルク作曲。
- 1954年 : 『パリの空の下』、作詞:ジャン・ドレジャック、作曲:ユベール・ジロー、ジュリアン・デュヴィヴィエ監督の映画『パリの空の下』より。
- 1956年 :『オートバイに乗った男』 、ジェリー・リーバーとマイク・ストーラーのアメリカン・ロック『黒いデニムのズボンとオートバイ・ブーツ』をジャン・ドレジャックが翻案。
- 1956年: 『一日の恋人たち』、作詞:クロード・デレクリューズ、ミシェル・サンリス、作曲: マルグリット・モノ。
- 1958年 :『ラ・フーレ』 、ミシェル・リヴゴーシュによるフランス語の歌詞。ペルーのワルツ「Que nadie sepa mi sufrir 」(今日のカバーには「Amor de miss amores 」というタイトルが付けられている)の翻案で、オリジナルの歌詞はエンリケ・ディゼオ、音楽はアンヘル・カブラルである[ 114 ]、[ 115 ]
- 1958年 :『My own merry-go-round』、作詞:ジャン・コンスタンタン、作曲:ノルベルト・グランツベルク。
- 1959 :ミロード、ジョルジュ・ムスタキ作詞、マルグリット・モノノ作曲。
- 1960年 :いいえ、私は何も後悔していません、ミシェル・ヴォーケール作詞、シャルル・デュモン作曲。
- 1960年: My God、ミシェル・ヴォーケール作詞、シャルル・デュモン作曲。
- 1962年 :愛とは何か?、ミシェル・エメール作詞・作曲。

エディット・ピアフの生涯には、数人の興行師(今日では芸術エージェントと呼ばれる)が次々に活躍した。
- 1935 年から 1937 年までのジャック・カネッティ
- 1937 年から 1939 年にかけてはレイモンド・アソ、パフォーマンスホールでのプログラミングを担当したダニエル・マルーアニ。
- 1939年から1945年までピエール・ブルジョワ。当時、エディット・ピアフのレーベルであるポリドールの芸術監督を務めていたピエール・ブルジョワは、戦時中は彼女のマネージャー兼芸術顧問を務めていた。 1946年9月から彼はパテ・マルコーニの経営を引き継ぎ、フランスの会社のレーベルであるコロンビアと契約した。 ;
- 1945年から1963年までのルイ・バリアー。
彼女を発掘したルイ・ルプレの他に、エディット・ピアフは、当時モガドール劇場の監督であったフェルナン・ルンブローゾ[ 116 ]や、オランピア劇場の有名なボスであったブルーノ・コカトリによって舞台上でサポートされていました。
- 1936年 :ジャン・ド・リムールの『ラ・ギャルソンヌ 』:船員の格好をした歌手
- 1941年 :ジョルジュ・ラコンブ作「モンマルトル・シュル・セーヌ」 :ユリ
- 1946年 :マルセル・ブリステン作『光のない星』 :ステラ・ドーラの代役を務める歌手マドレーヌ
- 1948年 :ジョルジュ・フリードランド著『Nine Boys, One Heart』 :クリスティーヌ
- 1952年 :パリは永遠に歌う、ピエール・モンタゼル :本人
- 1954 :パリのブームbyモーリス・ド・カノンジュ : 彼女自身
- 1954年:もしベルサイユ宮殿があるとしたら…、サシャ・ギトリ作: Ah! を歌う人々から来た少女。大丈夫だろう
- 1955 :ジャン・ルノワールのフレンチ・カンカン :ウジェニー・ビュフェ
- 1959年 :マルセル・ブリステン著『明日の恋人たち』:シモーヌ
- エディット・ピアフとルイ=ルネ・ドーヴァン『偶然の舞踏会にて』、監修。 Jean Cocteau、ジュネーブ、1958 (リード。Archipoche 、 2007、224 p.、オンラインプレゼンテーション [アーカイブ] ; Ed. de l'Archipel、2003、注釈。Marc Robine、postf. Fred Mella、201 p.
- エディット・ピアフ『わが生涯』出版者連合、パリ、1963年[ 117 ]
- エディット・ピアフとマルセル・セルダン『Me for You - Love Letters』、編。シェルシュ ミディ、パリ、2002
- エディット・ピアフ『わが青い恋』、グラッセ・アンド・ファスケル、2011年。
ピアフの親友ジャック・ブルジャは、エディット・ピアフが自分に送った手紙の一部を、彼の生涯の終わりに自宅近くにある国立図書館に遺贈し、2003年から閲覧可能となっている[ 28 ]。 2015年にBNFは「ピアフ」と題した展覧会を開催した[ 103 ]。
並外れた個性とフランス語の歌声を持つ彼女は、世界で最も有名なフランス人歌手の一人であり、イヴ・モンタン、歌の仲間たち、シャルル・アズナブール、ジルベール・ベコー、ジョルジュ・ムスタキなど、多くの歌手のキャリアを成功裏にスタートさせました。
彼女のイメージは、リアリズム歌手の特徴である、いつも身につけている黒いドレスと結び付けられている。

- パリ11区 のクレスパン・デュ・ガスト通りには、彼女に捧げられたエディット・ピアフ博物館があります。
- リスベット・デリスルによるピアフのブロンズ像が建てられた。 パリ20区のエディット・ピアフ広場[ 10 ]。
- 2019年にテノン病院はフランス人芸術家ホム・グエンが制作・寄贈した肖像画を展示することで彼に敬意を表した[ 118 ]。この作品「バラ色の人生、エディット・ピアフの肖像」は、その記念碑的な複製が産科病棟の外壁も覆い、メイネル棟の入り口に展示されています。
- パリ20区ベルヴィル通り72番地にあるとされる出生地に は記念碑が設置されている[ 10 ]。
- ジョルジュ・ペレックの『私の思い出』に引用されている 480 の思い出のうちの 1 つにピアフの名が挙げられています。
- ベルネ(ウール県)には彼の名前を冠した劇場がある。
- シャトールー(アンドル県)には彼の名前を冠した公演ホールがある。
- デュニー(セーヌ=サン=ドニ県)では、市立公演ホールがエディット・ピアフ広場にあります。
- マルテル(ロット県)のグルージュ村にある教会の広場は、ピアフが祈りを捧げに来て、彼女が修復したステンドグラスの窓があり、彼女の名前が付けられています[ 119 ]。
- モンドランジュ(モーゼル)にはエディット・ピアフの横丁があります。
- マント・ラ・ヴィル(イヴリーヌ)には、マルセル・セルダン通りだけでなくエディット・ピアフ通りもあります。
- モルサン・シュル・オルジュ(エソンヌ)には、エディット・ピアフの路地があります。
- クレムラン ビセートル(ヴァル ド マルヌ)には、エディット ピアフ広場があります。
- フランスの作曲家フランシス・プーランクによるピアノのための第15番即興曲は、 1960年に「エディット・ピアフへのオマージュ」として作曲されました。
- 1960年代以降、男性、女性、フランス語、英語圏を問わず、多くの演奏家が「La Vie en rose」をカバーしてきました。
- 1967 年、歌手のレオ・フェレは、アルバム「Cette chanson」に収録される予定で「À une chanteuse morte」という曲を録音しました。エディット・ピアフに敬意を表して書かれたこの曲は、彼女のレコード会社によって検閲され、2003年までレコード化されませんでした。
- 1975年、作詞家で、コンパニョン・ドゥ・ラ・シャンソンのソリストであるフレッド・メラの息子であるミシェル・メラが、彼らのために「ラ・グランダム」を書きました。その最後のフレーズは、エディット・ピアフが1943年に歌った有名な歌「愛の物語」のカバーです。
- 1977年にグレース・ジョーンズは『La Vie en rose』の有名なカバーを制作した[ 120 ]。同年、クロード・ヌガロはトリビュート曲「コム・ユン・ピアフ」[ 121 ]をアルバム「天使の羽」に収録した 。キャサリン・リベイロは、作曲家エリック・デマルサンが編曲した12曲[ 122 ]からなるアルバム『ピアフのブルース』を録音した。
- 1984年:フランスのグループ、 Cyclope (oc)がファーストアルバムで「Hymne à l'amour 」をカバー。
- 1984年: 「No, I don't regret nothing」という曲がPanik Ltdcによってカバーされる。
- アラン・ルプレストは、彼の最初のアルバム「Mec」(1986年)の中で、ペール・ラシェーズ墓地を訪れた時のことを歌った「Édith 」を彼に捧げている。この曲は2007年にエンツォ・エンツォによってカバーされたことで有名である。この曲は彼のライブアルバム『Je viens vous voir』(2002)にも収録されています。
- 1987年:セルジュ・ゲンズブールがアルバム『You're Under Arrest』で「 Mon légionnaire」をカバー。
- ケベック州の歌手マリー・カルメンは、リュック・プラモンドンが書いた曲「ピアフ・チャントレイト・デュ・ロック」を彼に捧げた(シングルは1987年、アルバムは1989年にアルバム「ダン・ラ・ポー」 、ライブ・アルバムは1996年に「デシャビレ・モワ」)。このタイトルは1991年にセリーヌ・ディオンのアルバム『Chante Plamondon』でカバーされた。
- 1991年: 歌「L'Homme à la moto」が歌手ファニーによってカバーされる。
- 1993年: 「My Manège」という曲がエティエンヌ・ダホによってカバーされました。
- ミレイユ・マチューは、彼女に捧げたアルバム「シャンテ・ピアフ」を1993年にフランス語とドイツ語でリリースし、2003年に再リリース、さらに2012年には彼女の死後50周年を記念して2曲の新曲を加えてリリースした。
- 「Je n'en Sais pas la fin」と「Hymne à l'amour」は、アメリカの歌手兼ギタリストのジェフ・バックリーによって、特にフランスでコンサートで演奏されました。そして1995年のツアー中。
- 1997年、ジャクリーン・ダノはアルバム『Once Upon a Time... Edith Piaf』を彼女に捧げました。
- 1998年、カシータは「La Foule (Remix 98)」(炭酸水の広告で使用された曲)を演奏した。
- 2000年:ジョニー・アリディが「No, I don't regret nothing」をカバー。
- シメーヌ・バディは、コンサート中にピアフの曲、特に「愛の賛美歌」を頻繁に演奏します。
- 2002年:ノルウェーの歌手ヘルボルグ・クラーケヴィクがエディット・ピアフに捧げたアルバム「Eg Og Edith」をリリース。このアルバムで彼女はフランス語で「La vie en rose」を歌っている。
- 2004年:エレーヌ・ファサンがアルバム『Crie』で「 Hymn to Love」をカバー。
- 2009年: ドイツのグループ、ラムシュタインは、アルバム「Liebe ist für alle da」の曲「Frühling in Paris」で「Non, je ne rememberte rien」の歌詞の一部を使用しています。
- フランスのレゲエ グループダナキルは、2009 年にオリンピアで「Non, je ne rememberte rien」を演奏します。
- パトリシア・カースによる2012年のアルバム『カース・シャンテ・ピアフ』とそれに続く2013年のツアーは、彼女の死後50周年を記念して彼女に敬意を表したものだ。
- ラッパーのユスーファは、アルバム『En noir & blanc (En Attendant Noir Désir)』 (2011年)にエディット・ピアフへのトリビュート曲「La Foule - Partie 2」を書きました。
- で1942年、コンフルエント・アート音楽会社(音楽監督:ジャン=クロード・デュフォー)は『ピアフ、光り輝く時』と題したミュージカルショーを創作した。これは7人のパフォーマーによるモーム時代の偉大な歌曲の真のアンソロジーである[ 123 ]。
- 2014年、ステリア・クンバはロジェ・ルレが創作・演出したピアフのショーを歌う[ 124 ]
- 2015年、レディー・ガガはトニー・ベネットとのジョイントツアー『チーク・トゥ・チーク・ツアー』のすべての公演でフランス語で『La Vie en rose』を歌い、後に2018年の映画『アリー/ スター誕生』のサウンドトラック用バージョンを録音した。
- 攻撃の後パリでは、フランスの真の象徴であるエディット・ピアフの歌の多くが、世界中のコンサートで演奏されてきました。例えば、セリーヌ・ディオンは2015年のアメリカン・ミュージック・アワードで「Hymn to Love」を歌った[ 125 ]。
- 同様に、マドンナは2016年、レベル・ハート・ツアー中に『La Vie en rose』を歌い、エディット・ピアフを「世界で一番好きな歌手」と呼んだ。
- ピアフ!アンヌ・カレールが演じ、ジル・マルサーラが制作・演出したこのショーは、シャルル・デュモン、シャルル・アズナブール、ジヌー・リシェ[ 126 ]によって、エディット・ピアフのキャリアに対する舞台上での最も美しいトリビュートであるとみなされました。 2015年以来、50か国で400回の公演が行われ、100万人の観客を動員するなど、フランス作品としては世界最大の成功を収めている。フランスのショーとしては珍しく、このショーはニューヨークのカーネギーホールで満員の観客の前で行われた。この伝説的な会場でのエディット・ピアフのコンサートの60周年を祝うため。
- 2018 年に制作されたショー「Rue La Môme」は、エディット・ピアフの人生のさまざまな時期(路上での始まりからオリンピアでの叙階まで)を表現することで彼女に敬意を表しています。音楽的だけでなく、ラ・モーム界の著名なコレクターであるアンソニー・ベロとの協力による未公開アーカイブのおかげで視覚的にも楽しめます[ 127 ]。
- エディット・ピアフの歌曲の交響曲版である「ピアフ・シンフォニーク」は、ニース・オペラ座にて、ジル・マルサーラプロデューサー兼芸術監督、中島ノブユキ編曲により上演される。
- 2024年、セリーヌ・ディオンは2024年夏季オリンピックの開会式で『 Hymn to Love』を演奏する予定です。
- この芸術家は、パリ造幣局が「Les Euros des régions」コレクションのために2012年に発行した10ユーロ銀貨の肖像であり、彼の出身地であるイル・ド・フランスを表現しています。
彼に敬意を表して名付けられたもの :
- 1996年 :ピアフの生涯を描いたミュージカルコメディ『ジュ・テーム』 、クロード・ルメスル作詞、シャルル・デュモン作曲 。ジャック・ダルシー監督、ナタリー・セルダがエディット・ピアフ役を演じる『シルク・ディヴェール』。
- 1997年 :ピアフ、ジュテーム、ミュージカルコメディ、エディット・ピアフ役でナタリー・レルミット主演で復活上演、コメディア劇場、その後ジムナーゼ・マリー・ベル劇場で上演。
- 2003年- 2004年 : エディット・ピアフの死去40周年を記念したミュージカル・コメディ『La Musique à tout-va』。トリアノン劇場。演出はアルノー・ロマン、編曲はパトリス・ペイリエラス。
- 2006年- 2010年 :エディット・ピアフを探して( (hr) Priča o Edith Piaf )、クセニア・プロハスカによるリサイタル、クロアチア国立劇場 - キャラバン・スプリット制作。
- 2007年 :ピアフ、ジュテーム、ミュージカルコメディ、エディット・ピアフ役マリー・オルランディ出演、オランピアで復活。
- 2005年- 2013年 :ピアフの生涯を描いたミュージカルコメディ『ピアフ、ピンクと黒の人生』。ルビア・マティニョン監督、ジャック・ペシ、オーレリアン・ノエル、ナタリー・レルミットがエディット・ピアフ役で出演。第2版は2012年から2013年にかけてナタリー・レルミット監督により制作された。
- 2006 - 2009 : L'EmPIAFée、クリステル・ショレによるミュージカル一人芝居。
- 2011 - 2012 :エディット・イモーテル、彼女のキャリアを描いたミュージカル・コメディ、Contre Temps Prod 制作。
- 2012年- 2013年 :ピアフのキャリアを描いたミュージカル『ピアフ:光り輝く時』、監督:カンパニー・デュ・コンフリュアン / 演出および音楽アレンジ:ジャン=クロード・デュフォー。
- 2013 :ピアフの生涯を描いたミュージカル コメディ。ギョーム セグアンとラファエル ケイニー デュヴェルジェが監督し、ベルネーで制作されました (Le Théâtre de la Cerisaie カンパニー)。
- 2015年- 2017年 :ピアフ、影と光、エディット・ピアフの生涯を描いたミュージカル作品、脚本・演出(ステファーヌ・ヴェラールとの共同)、出演:ナタリー・レルミット[ 129 ]。
- 2015年- 2019年 :ピアフ、ル・スペクタクル、エディット・ピアフの生涯を描いたミュージカルショー、ジル・マルサーラ製作・演出、アンヌ・カレール[ 130 ]とナタリー・レルミット出演
- 1974年 :ギィ・カサリル作『ピアフ』 、ブリジット・アリエルがエディット・ピアフ役。
- 1978: (en) Piaf 、パム・ジェムズ (en)監督、ジェーン・ラポテール出演のイギリスのテレビ映画。
- 1983年 :『エディットとマルセル』、クロード・ルルーシュ著、エヴリーヌ・ブイ出演。
- 1993 :エディット・ピアフ: 短い出会い、ミシェル・ウィン監督、ソフィー・アルトゥール、ジャン=クロード・ブイヨン、フローランス・ルージェ、ドーラ・ドール出演のテレビ映画。
- 2007年 :『ラ・モーム』(ケベック州および英語圏では『La Vie en rose』のタイトル)、オリヴィエ・ダアン監督、マリオン・コティヤール主演( 2008年、セザール賞主演女優賞、アカデミー賞主演女優賞、英国アカデミー賞主演女優賞、ゴールデングローブ賞主演女優賞受賞)。
- 2024 :ムッシュ・アズナヴールグラン・コープス・マラデとメディ・イディル作、マリー・ジュリー・ボープ演じる
ドキュメンタリー
- 1967年:すでに4歳のピアフ、マルセル・ブリステン作。
- 2003年:ピアフ、愛がなければ私たちは何者でもない、マリアンヌ・ラムール作。
- 2003年:ピアフ、理想的なコンサート。
- 2013年:フィリップ・コーリー監督『恋するピアフ』 。
- 2013:ピアフ・インタイム、ヴァレリー・エスポジート著。
ポーランド・フランス友好協会は、パリの協会「レ・アミ・デ・エディット・ピアフ」と協力して、2009年からポーランドのクラクフでエディット・ピアフ国際フランス歌曲祭グランプリ(ポーランド語ではMiedzynarodowy Festiwal Piosenki Francuskiej)を開催しています[ 131 ]。このコンテストは誰でも参加でき、唯一の要件は、エディット・ピアフのレパートリーから少なくとも 1 曲を含む、フランスの歌を 2 曲演奏することです。参加者はエディット・ピアフ・グランプリを獲得することができます。で第 6 版のタイトルは「ピアフのように歌う」でした。これにより、若いフランス人ミュージシャン(ザズ、シャイム、タル、インディラ、クリストフ・マエ、アメル・ベント)の演奏を聴くことができました[ 132 ]。エディット・ピアフの代役を務めたフランスの女優ローレット・グーベルが最優秀演技賞を受賞した[ 133 ]。で第7版のタイトルは『ピアフからザジまで』であった[ 134 ]。
- ↑パリ 20区の出生証明書登録簿 、エディット・ジョヴァンナ・ガッシオンの出生証明書、日付、行為番号。 2431年、パリの民事上の地位。
- ↑ 法律第2431 号パリ民事登記所 :看護師ジャンヌ・グロワズ、医師ジュール・デルフルール、研修医ジャック・ゴヴィエ。Pernez 2013 を参照 。R. ベレレット [アーカイブ] ;フローター 2015
- ↑ エマ・サイード・ベン・モハメドの出生証明書、02年。ソワソン; 1876年; 129/386 を表示 [アーカイブ]。
- ↑ イヴォン・ジャンクロード (1917 年 5 月 21 日、サンモール・デ・フォセ (ヴァル・ド・マルヌ県) で生まれ、1989 年 3 月 19 日にパリで死去) は、フランスの俳優、歌手でした。彼は『少年の人生』(1953年)や『サッカー』 (1965年)に出演した。歌手として、彼は特にシャンソン・ドゥース、ジプシー、レ・キャトル・ローズなどを歌いました。
- ↑ エディット・ピアフの出生証明書の欄外注記:「1952年9月20日、アメリカ合衆国ニューヨーク州ニューヨーク市でルネ・ヴィクトル・デュコスと結婚。1952年9月27日にニューヨークのフランス総領事館で記録された。」 パリの市民権。
- ↑ レヴェイエは、1991 年に撮影されたジャン=クロード・ラブレク監督の映画『67ビス、ランヌ大通り』で彼の人生のこのエピソードを思い出させます。
- ライン・マルサ氏の写真レポートとインタビュー、 Vedettes誌、第。 1941年5月24日付の28号、6~7ページ。オンラインで読む [アーカイブ]
- ↑ Pernez 2013、序文。
- ↑ 生誕 パリ20日、1915年12月11日(法律第2372号)-1915年12月29日(法律第2499号)、参照20N302、法律第2431号10/22ページ [アーカイブ]
- ↑ 「 1963年 - エディット・ピアフの記念銘板が除幕:1815年12月にエディット・ピアフが生まれた家の記念銘板が、昨日パリのベルヴィルでモーリス・シュヴァリエによって除幕された。写真は銘板の除幕後に元気で微笑んでいるモーリス・シュヴァリエの姿である。© Keystone Photos USA/ZUMAPRESS.com/Alamy Live News Photo Stock [ archive ] 」、alamyimages.fr (アクセス日:)
- ↑ Fabien Lecœuvre、Télé 7 jours no 2638、2010 年 12 月 13 日、p. 46.
- ↑ シザイール 1996、p. 14.
- 「 50年前に亡くなったエディット・ピアフは謎に包まれたまま [アーカイブ] 」、lanouvellerepublique.frより (相談した)
- ロベール・ベルレ、ピアフ、フランスの神話、フェイヤール、、500 ページ。 (ISBN 978-2-2136-7030-0、オンラインで読む [アーカイブ])
- Duclos と Martin 1995。
- アルバート・ベンスーサン、エディット・ピアフ、エディション・ガリマール、、226 ページ。 (ISBN 978-2-0724-7712-6、オンラインで読む [アーカイブ])
- ↑ 「エディット・ピアフの先祖は2世代にわたって芸能界に携わっていた。父方の祖父、ヴィクトル・アルフォンス・ガシオン(ノルマン・ド・ファレーズ)はサーカス乗りで、母方の祖父もサーカス乗りで、ノミの調教師と結婚した。」 人口、国立人口学研究所(フランス)、1984年、 219ページ- Googleブックス [アーカイブ]。
- ↑ Photographies de Louis Gassion [archive] sur Cirque Sabine Rancy [archive]
- Robert Belleret, Piaf, un mythe français, Fayard, .
- ↑ Jérôme Flury, « Falaise. Quand « la môme » habitait la ville [archive] », sur Ouest-France.fr, (consulté le )
- ↑ Monique Lange in Histoire de Piaf, Ramsay, 1979 et Apostrophe, sur Ina.fr, 1er janvier 1970.
- ↑ Claude Fléouter, « La voix kabyle de Piaf [archive] », sur Le Monde, (consulté le ).
- ↑ « Elle partageait ses repas avec Line Marsa, la mère d'Edith Piaf, Anetta Maillard, de son vrai nom, était la fille d'un directeur de cirque et d'Aicha Ben Mohamed, une Kabyle marocaine, copine de La Goulue », écrit ainsi Michel Souvais dans son Arletty, confidences à son secrétaire.
- ↑ Albert Bensoussan, Edith Piaf, Gallimard, 2012, p. 11 [archive] : « Là aussi, le récit flirte avec la légende… La grande famille berbère de la diaspora ne manquera pas de revendiquer Edith Piaf (au même titre que Mouloudji ou qu'Isabelle Adjani) au panthéon des gloires d'outremer données à la France ».
- « Edith Piaf : 50 ans après sa mort, la vérité sur "La Môme" ! [archive] », Interview de Robert Belleret, sur AlloCiné, (consulté le )
- ↑ Philippe Ariotti, Philippe de Comes, Arletty, H. Veyrier Éd., 1968
- ↑ Éd. Pygmalion, 2008.
- ↑ Frank Morales, « Centenaire de la naissance d'Édith Piaf : ses parents se sont mariés à Sens », l'Yonne Républicaine, .
- Pernez 2013.
- ↑ Jean-Dominique Brierre, Édith Piaf : sans amour on n'est rien du tout, Place des éditeurs, , p. 1.
- ↑ Sizaire 1996, p. 17.
- ↑ Sylvia Girel et Fabienne Soldini, La Mort et le corps dans les arts aujourd'hui, Éditions L'Harmattan, , p. 447.
- ↑ Sizaire 1996, p. 18.
- [PDF] « Livret-jeux - Piaf, Exposition du 14 avril au 23 août 2015 » [archive] (page 4) : photo de Piaf dans son lit, avec sur la table de nuit à côté d'elle le portrait de sainte Thérèse de Lisieux, sur le site de la Bibliothèque nationale de France, bnf.fr (consulté le 15 août 2018).
- ↑ « Edith PIAF [archive] », sur carmeldelisieux.fr (consulté le )
- ↑ M.C. Gambart, « Edith Piaf et Sainte Thérèse de Lisieux [archive] », sur Dailymotion (consulté le )
- ↑ Beaucarnot Généalogie [archive], parentés inattendues.
- ↑ Emmanuel Bonini, Piaf, la vérité, Pygmalion, , p. 27.
- ↑ Florent Lemaire, « Edith Piaf, comme chez elle à Bernay [archive] », sur actu.fr, (consulté le )
- « Le mythe Piaf [archive] », sur Le Point.fr, .
- ↑ Sizaire 1996, p. 23.
- ↑ « Simone BERTEAUT : Souvenirs du Belleville d'Edith PIAF 1/2 [archive] » [vidéo], sur Ina.fr (consulté le ).
- ↑ Lelait-Helo 2003, p. 29.
- ↑ ペータ・マティアス、『Beat still Stiff』より。女性の生きるレシピ、2011年、ペンギンブック
- ↑ 「ではエディスに戻りましょう。 1934年、ルイ・メトリエはラジオ・ヴィータス管弦楽団の若い歌手を探していました。パリのベルリッツ劇場で、彼は幼い十代の少女が歌っているのを聞いた。彼女は中古の黒いドレスを着ており、首の周りに小さな十字架を除いて宝石は身につけていなかった。彼女はナイチンゲールのように、とても素朴で感動的な歌声を披露したので、彼は妻に「もう見ないで。私たちの歌手はここにいるよ」と言った。私はそのラジオ番組でピアフが歌っている録音を聞いたことがあるが、彼女の声は非常に若々しく、高くて澄んでいて、まさに40年代風で、アルコールや喫煙による長年の酷使の後でなった深くハスキーな声とはまったく違っていた。しかし、彼女は若い頃から、驚くほど力強く響き渡る声を持ち、深い感動を与え、完璧な発音を持っていました。彼女は人生で一度もジャズを聞いたことがなかったのに、その声はジャズのようだった。彼女は非常に聡明で決断力のある人物で、最終的には独学で楽譜の読み方、英語の習得、フランス語の正しい話し方を習得し、下品なパリの街頭訛りは消えていきました。彼女は LP を一回で録音することができ、一度聞いた歌の曲調と歌詞を覚えることができました。その後、彼女はどの国で公演するにしても、必ずその国の言語でいくつかの歌を学んだ。私は彼女の英語とドイツ語の歌の録音を聞きましたが、どちらも素晴らしかったです。 »
- ↑ ピエール・デュクロ、ジョルジュ・マルタン、ピアフ、パリ、スイユ、1993年、
- レア・ルートギエターとポーリンヌ・パリ、『レズビアンの歌の裏側』、Les Éditions iXe、 ( ISBN 978-2-3769-2190-5、オンラインで読む [アーカイブ] )、「Quand meme (1935)」
- ↑ デニス・コスナード(写真家 ブラッサイ)「 モノクル [アーカイブ] 」モノクルの歴史と写真 (相談した)
- ↑ ニコラ・プルイヤックとアーサー・シューアー、「 1930年代のモンマルトルにあった最初のレズビアンナイトクラブの一つ、ル・モノクル [アーカイブ] 」『ユリシーズ』 (相談した)
- ↑ ブラッサイ、1930 年代の秘密のパリ、ガリマール、コル。ファインブックスアルバム、1976年、192ページ、 (ISBN 978-2-0701-0883-1)
- ↑ 「 1930年代の秘密のパリ - 素晴らしい本アルバム [アーカイブ] 」、gallimard.fr (参照:)
- ↑ ジャック・ロルシー、 ジョエル・モンセラート 、ピアフと歌、セギエ版、、p. 22。
- ↑ ユーグ・ヴァッサル『エディット・ピアフの足跡をたどって』、ニヴェール・ポッシュ、、p. 97。
- ↑ 「 ノルマンディーで作られたピアフ・ラ・モームは、今週の土曜日で100周年を迎えたはずだった [アーカイブ] 」、France 3 Normandie、 (相談した)
- ↑ Pernez 2013、p. 4.
- 「 エディット・ピアフ:本当のモーム [アーカイブ] 」、LExpress.frにて、 (相談した)
- ↑ DuclosとMartin 1995、p. 31.
- ↑ モーリス・マイエ、エディット・ピアフ不明、ユーロイメージ、、p. 114。
- ↑ エディット・ピアフによるマリー・デュバへのオマージュ(ニューヨーク、1955年) [アーカイブ]。
- ↑ マーク・ロビネ、昔々フランスの歌がありました、フェイヤード、、p. 82。
- 「 エディット・ピアフ - ユニバーサルミュージックフランス [アーカイブ] 」、universalmusic.fr (参照:)
- ジャン・ピエール・フランソワ、「 サン・アントナン・ノーブル・ヴァル。エディット・ピアフの秘書兼腹心ダニエル・ボーネルの死 [アーカイブ] 」、La Dépêche du Midiに掲載。
- ↑ 「エトワール劇場に近い1階の暗いアパート」と伝記作家のロベール・ベルレは述べている。オンラインで読む [アーカイブ]
- ↑ 「 占領下のアーティスト - 影のダウト [アーカイブ] 」、YouTube、。
- ↑ ドイツ占領下のフランスの歌:疑わしい共存 [アーカイブ] (blogs.mediapart.fr)
- ↑ 「ナチスのプロパガンダを通して見たフランス」 [アーカイブ]、Rue89、2010年10月30日。
- ↑ ミリアム・シメーヌとジョゼット・アルヴィセット、ヴィシーの下での音楽生活、エディション・コンプレックス、、p. 302。
- ↑ Victor Hache、「 Robert Belleret:「ピアフには、身震いするような何かがある」 [アーカイブ] 」、L' Humanité.fr、 : 「これは根拠がない。彼女が数人の男に偽造書類を渡したとしようが、118 は信じられない。」
- Saarländischer Rundfunk: 1946: Edith Piaf in Saarbrücken - das mysteriöse Konzert、インターネット ソース: https://www.youtube.com/watch?v=6xDX7PBhULI [アーカイブ]、2021 年 8 月 12 日取得。
- ↑ (de) Saarbrücker Zeitung、「Der Saarbrücker Eklat mit dem Weltstar」、2016 年 1 月 1 日。
- ↑ 「 エディット・ピアフとマルセル・セルダン [アーカイブ] 」、franceinter.fr、 (相談した)
- ↑ 「ピアフとセルダンの愛の巣が売りに出される」 [アーカイブ]、Le Figaro.fr。
- ↑ F. Bédoussac、BBI Cultures no. 4 、p. 33、市立文書館、ブローニュ ビヤンクール、2011 年 4 月、 BBI Cultures no 4 [PDF] [アーカイブ]。
- F. Bédoussac、BBI Cultures no. 4 、 p. 33、市公文書館、ブローニュビヤンクール、2011 年 4 月。
- エルヴェ・メイヨン、「 マルセル・セルダン・ジュニア:「ピアフは父の死の責任がある」 [アーカイブ] 」、www.clindoeilmagazine.com、 (相談した)
- L. デ ケルマデック & J. ディアマン ベルジェ、祖父の映画、 p. 112、パリ3区、 1995年、アンリ・ディアマン・ベルジェの回想録[PDF] [アーカイブ]、映画『Grandfather's Cinema』のために書き起こされた。
- ↑ 「 エディット・ピアフ - 恋をするとき、私たちは善良であろうとしない、いや、そう [アーカイブ] 」、Evene.fr (参照:)
- ↑ 「 シャンソン・コンパニョン、エディ・コンスタンティン、イヴ・モンタンが始まったのはエディット・ピアフのおかげだったことを覚えています 」、ジョルジュ・ペレック、Je me souviens、1949年。
- ↑ (en) « DISCOGS エントリーLa Vie En Rose / Édith Piaf Sings In English [ archive ] » (アクセス日:)
- ↑ 「Memory Trails」 [アーカイブ]、storymaps.arcgis.com、2025年4月15日アクセス。
- ↑ 「エディット・ピアフの足跡を辿る」 [アーカイブ]、paris.fr、2020年5月28日。
- ↑ オーギュスト・ル・ブルトン、『小さなピアフ』、アシェット、1980年。
- ↑ Ch.ペノー、「ルイ・ジェラルダン、スプリント順位…」ラ・フランス・サイクリスト、LNC、ロズニー・スー・ボワ、2010年、LNCウェブサイト上のクリストフ・ペノーによるルイ・ジェラルダンファイル[PDF] [アーカイブ]。
- ↑ ニューヨーク・タイムズ、記事はオンラインで閲覧可能 [アーカイブ]。
- ↑ [動画]「 ピアフの結婚式 1952年 [アーカイブ] 」、YouTubeにて。
- ↑ ルイ・アマデ友の会のサイト [アーカイブ]
- ↑ 「 エディット・ピアフと薔薇十字団 [アーカイブ] 」、Rose-Croix.org、 (相談した)
- ↑ 「 偉大な演奏家たち - エディット・ピアフ [アーカイブ] 」、Rose-Croix.org、 (相談した)
- ↑ ジャック=フランク・デジョアンニ、「 出版されたばかり:「薔薇十字建築」 」、ル・モニトゥール、 (オンラインで読む [アーカイブ]、)
- ↑ グレート・パフォーマーズ・コレクティブの歌、クリスチャン・ピロ出版社、サン=シール=シュル=ロワール、2010年、 44~49ページ :「 彼女は薔薇十字団について聞き、親しい友人の一人であるジャック・ブルジョアにその歴史と様々な教えについて報告するよう依頼しました。その教えに惹かれたピアフは、1955年4月にこの団に入団しました。彼女は1963年に亡くなるまで、この団に忠実に従いました 。」
- 「 私がエディット・ピアフの腕の中に落ちた日(2004年5月のインタビュー) 」、パリ・マッチ、 (オンラインで読む [アーカイブ])。
- ↑ ジョルジュ・ムスタキとエディット・ピアフ [アーカイブ] parisenimages.fr 。
- ↑ ジャック・シャンセルとジョルジュ・ムスタキによる放射線検査(1973年)。
- ↑ 「 ムスタキはコワニエールで事故を起こした 」、ル・パリジャン、 (オンラインで読む [アーカイブ])。
- ↑ Lelait-Helo 2003、p. 330.
- ↑ エディット・ピアフはドルー地方に住んでいた [アーカイブ]
- ↑ いつも別れを切り出すのは彼女であるにもかかわらず、彼女を捨てた唯一の男は、彼女の生活の行き過ぎやアルコールに関する嘘にもう耐えられない。パリマッチ2013を参照してください。
- ↑ フレデリック・ザイトゥーン『すべての歌には物語がある』ラムゼイ、、p. 35。
- ↑ クレール・ペレス、「 エディット・ピアフ、すっぴんの子供 [アーカイブ] 」、evene.fr、。
- ↑ フレデリック・レウィーノ、グウェンドリン・ドス・サントス、「 1963年10月10日。エディット・ピアフがグラースで亡くなった日 [アーカイブ] 」、ル・ポワン紙、 (相談した)
- ↑ ピエール・イエゲル、エディット・ピアフ、リーダーズ・ダイジェスト・セレクション、、65 ページ。、p. 54、地獄への降下。
- 「 パリでのエディット・ピアフの偽装死の物語 [アーカイブ] 」actu.fr (相談した)
- 「 ピアフの二度目の死 [アーカイブ] 」、leparisien.frにて、 (相談した)
- ↑ (en-GB)「 エディット・ピアフ:結局、少しの後悔しか残らなかった失恋と苦痛の女主人 [アーカイブ] 」、The Telegraph、 (相談した)
- 「 エディット・ピアフの最期の日々 」、Le Monde.fr、 (オンラインで読む [アーカイブ]、)
- Violette Morin, « Des rites et des hommes : mort d'Edith Piaf et de Jean Cocteau », Communications, vol. 3, no 1, , p. 64–76 (ISSN 0588-8018, DOI 10.3406/comm.1964.998, lire en ligne [archive], consulté le )
- ↑ « Jean Cocteau et Édith Piaf » [archive], herodote.net.
- ↑ « Les mariés de la mort » [archive], L'Obs.com.
- Quinonero Frédéric, « Edith Piaf [archive] », sur FranceArchives (consulté le )
- ↑ Jean Jour, Piaf : la môme en noir, Dualpha, , p. 11.
- ↑ « GP archives [archive] », sur gparchives.com (consulté le )
- « PIAF Édith - Tombe Cimetière du Père-Lachaise [archive] », sur Cimetière du Père-Lachaise, (consulté le )
- ↑ « Les obsèques d'Édith Piaf » [archive], reportage de l'ORTF du 14 octobre 1963, sur INA.fr.
- ↑ Lelait-Helo 2003, p. 13.
- ↑ « Piaf - 30e anniversaire Discographie Chansons de gestes », Le Monde.fr, (lire en ligne [archive], consulté le ).
- ↑ Robert Belleret, Piaf, un mythe français, Paris, Fayard, , 500 p. (lire en ligne [archive]), Page 53.
- ↑ « Six chansons inédites d'Edith Piaf sortent de l'ombre [archive] », sur ladepeche.fr (consulté le ).
- ↑ Bertrand Dicale, Les Miscellanées de la chanson française, Fetjaine, , 396 p. (ISBN 978-2-3542-5297-7, lire en ligne [archive]).
- ↑ « Un inédit d'Edith Piaf dans un album de 23 titres : "La Complainte du roi Renaud" [archive] », sur Franceinfo, (consulté le ).
- ↑ La Foule / Michel Rivgauche - Angel Cabral. Comme moi / Ch. Delecluse - Senslis - M. Monnot. Salle d'attente / Michel Rivgauche - M. Monnot ; Édith PIAF, chant ; Orchestre dir : Robert Chauvigny, (lire en ligne [archive])
- ↑ Pernez 2013, p. 208.
- ↑ « THÉÂTRE Mort de Fernand Lumbroso, directeur de Mogador Un entrepreneur de spectacles », Le Monde.fr, (lire en ligne [archive], consulté le )
- ↑ Édith Piaf et Jean Noli (Texte recueilli par Jean Noli.), Ma vie : par Edith Piaf., Union génerale d'éditions (Saint-Amand, impr. Bussière), (OCLC 460738730)
- ↑ « L’hôpital Tenon accueille l’œuvre « Edith PIAF » de l’artiste Hom NGUYEN [archive] », sur aphp.fr (consulté le ).
- ↑ Martel : Gluges n'oublie pas Piaf [archive], La Dépêche, 2 août 2013.
- ↑ « Grace Jones chante «La vie en rose» à la télévision française [archive] », sur INA
- ↑ « Claude Nougaro "Comme une Piaf" [archive] », sur INA
- ↑ « Catherine Ribeiro – Le Blues De Piaf [archive] », sur Discogs
- ↑ Spectacle musical Piaf le temps d'illuminer [archive], atome77.com, consulté le 15 avril 2013.
- ↑ C.D.V., « Agen. Stellia Koumba chante Édith Piaf : une pure émotion », La Dépêche, (lire en ligne [archive], consulté le ).
- ↑ « Céline Dion - L'Hymne à L'amour [archive] », sur YouTube (consulté le ).
- ↑ Ginou Richer [archive] sur Ouest-France.fr.
- ↑ « Spectacle hommage à Edith Piaf [archive] », sur ruelamome.fr (consulté le ).
- ↑ « Planetary Names: Crater, craters: Piaf on Venus [archive] », sur planetarynames.wr.usgs.gov (consulté le ).
- ↑ Nathalie Gendreau, « Piaf, ombres et lumière », une Piaf sublime, une Edith bouleversante », Profession Spectacle, (lire en ligne [archive]).
- ↑ Chloé Cohen, « Anne Carrere : le monde l'appelle Piaf », Le Parisien, (lire en ligne [archive], consulté le ).
- ↑ (en) Venez dans mon royaume ! [archive], index-medica.pl, 2 mai 2009 : « Thanks to a collaboration with the Paris Association of Les Amis d’Edith Piaf, the Society of Polish-French Friendship has organised the Edith Piaf International Festival of French Song in Kraków (20 and 21 June) ».
- ↑ (en) 6th International French Song Festival [archive].
- ↑ Laurette Goubelle, « Notre Môme » [archive] audomaroise consacrée à Cracovie, La Voix du Nord, 10 juin 2014.
- ↑ (en) 7th International French Song Festival – Edith Piaf Grand Prix [archive].
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]Témoignages
[modifier | modifier le code]- Édith Piaf et Louis-René Dauvent, Au bal de la chance, préf. Jean Cocteau, Genève, 1958 (rééd. Éd. de l'Archipel, 2003, annot. Marc Robine, postf. Fred Mella, 201 p.
- ジャン・ノリ『私の人生: エディット・ピアフ著』UGE、1963 年、183 ページ。
- デニス・ガシオンとロベール・モルセ、エディット・ピアフの秘密と公、エルゴプレス、イシー・レ・ムリノー、1988
- ベルナール・マルショワ、エディット・ピアフ、TF1 エディション、パリ、1995
- ジャクリーン・カルティエ、ユーグの家臣、エディットとテレーズ、聖者と罪人、アンヌ・カリエール版、パリ、1999
- マルセル・セルダン・ジュニア、エディット・ピアフと私、フラマリオン・エディションズ、パリ、2000
- ジヌー・リッシャー『わが友エディット・ピアフ』インスタント・エディションズ、パリ、2004
- ピエール・イエゲル、エディット・ピアフ、エディション・ドゥ・ルール、モナコ、1962年。
- シモーヌ・ベルトー、ピアフ、物語、ロベール・ラフォン、パリ、1969年(1993年再版)、462ページ。
- オーギュスト・ル・ブルトン、『ラ・モーム・ピアフ』、伝記小説、アシェット、1980年。ジヌー・リシェの記憶によると。
- ウィリアム・ローラン『エディット・ピアフ』、F. ルクラニ『コレクション番号 1』、パリ、1983 年、114 ページ。
- マーガレット・クロスランド『ピアフ』ホッダー・アンド・スタウトン、ロンドン、1985年、240ページ。
- (中)デイヴィッド・ブレット『ピアフ伝説』ロブソン・ブックス、ロンドン、1988年、188ページ。
- マルク&ダニエル・ボーネル、エディット・ピアフ、生涯の時、パリ、エディション・ド・ファロワ、コル。 「文書」、、344 ページ。 (ISBN 2-8770-6189-2および978-2-8770-6189-6)。
- ドミニク・グリモーとパトリック・マヘ、ピアフ=セルダン:愛への賛美歌、1946-1949年、セーヌ校、パリ、1993年。
- ルイ・ヴァレンタン、ピアフ、プロン、パリ、1993年。
- アンドレ・ラルー、エディット・ピアフ、『いつも愛して』、ミシェル・ラフォン編、パリ、1993年、119ページ。
- Jean Noli、Secret Piaf、Éditions L'Archipel、パリ、1993 年、218 ページ (2003 年再発行)。
- ピエール・デュクロとジョルジュ・マルタン、ピアフ、エディション・デュ・セイユ、、544 ページ。 (ISBN 2-0202-3916-7)。
- ソフィー・トルバック著、エディット・ピアフ、愛への賛歌、エディション・ソレ、モナコ、1995年、237ページ。
- アンヌ・シゼール、『感情の声』、デスクレ・ド・ブラウワー、 (ISBN 978-2-2200-3862-9)。
- フレデリック・ペルー、マルセル・セルダン=エディット・ピアフ: 美しい愛、アクロポール校、パリ、1999 年、166 ページ。
- Stan Cuesta ( François Hadji-Lazaroによる序文)、Edith Piaf、Editions J'ai lu / Librio Musique no 384 、パリ、2000 ( ISBN 2-2903-0639-8 )。
- ユーグ家臣団、エディット・ピアフの足跡をたどって、Les 3 orangers Editions、2002、p. 159、 (ISBN 978-2-9128-8318-6)
- François Levy、『Passion Edith Piaf the kid from Paris』、Textuel Editions、パリ、2003 年、192 ページ。
- ジャン=ドミニク・ブリエール『エディット・ピアフ:「愛がなければ、私たちは何者でもない」』、Éditions Hors collection、パリ、2003年、167ページ。
- ダヴィッド・ルレ・エロ、ピアフの曲で、パリ、パヨ、、331 ページ。。
- マルセル・セルダン・ジュニア、ピアフと私、フラマリオン、フランス、2000 年、321 ページ。
- エマニュエル・ボニーニ『ピアフ、真実』、ピグマリオン、2008年、420ページ。 (ISBN 978-2-7564-0191-1)
- フレデリック・キノネロ、エディット・ピアフ、『光る時』 、フレッド・メラによる序文、ディディエ・カルパンティエ編集、2008年、256ページ。
- ジル・デュリュー、アンソニー・ベロ、ジャン=ポール・マジリー、ピアフ、ラ・モームからエディットまで:未公開文書、ル・シェルシュ・ミディ、パリ、2010年。
- ピエール・ペルネ(ブリジット・バルドー、セルジュ・レッジャーニが好む )、『エディット・ピアフの真実の人生』、シティ・エディション、、256 ページ。 (ISBN 978-2-8246-4985-6、オンラインプレゼンテーション [アーカイブ])。
- ジャン・ノリ、『シークレット・ピアフ』、推薦。シャルル・アズナブール編群島の、2013年 (ISBN 978-2-8098-1253-4)
- ベルナール・ロンジョン『ピアフ=コクトー、子供と詩人』ラルシペル、2013年、210ページ。
- Bernard Lonjon、Edith and her men、Éditions du moment、2015 年、292 ページ。
- クロード・フルーテ、エディット・ピアフ、1日10分の幸せ、悪くない、シェルシュ・ミディ、、120 ページ。 (ISBN 978-2-7491-3493-2)。
- ロバート・ベレレ『エディット・ピアフ、歌うために生きる』ブックオブジェクト、Gründ、2015年。
- ピエール・フェスケ『ピアフ:神への叫び』パリ、サルヴァトール、2023年、153ページ。 (ISBN 978-2-7067-2414-5)。
- フレデリック・キノネロ、ピアフ、心からの叫び、ジュリエットによる序文、ラ・リーブル版、2023年。
- ピアフの傑作『バイクに乗った男』スタン・クエスタ著、スカリ版、「歌の真正な歴史」(イラスト入り)、パリ、2007年 (ISBN 2-3501-2126-7)
- マレーネ・ディートリッヒ :「私はフランスが大好きです。私にとって、エディットはフランスそのものなのです。」
- セルジュ・レッジャーニ :「あなた方は私たちの遺産の一部であり、記念碑なのです。」
- 音楽関連リソース :
- 視聴覚リソース :
- リソースを表示 :
- いくつかの分野に関連するリソース :
- 研究リソース :
- 一般辞書・百科事典における注意 :
- ブリタニカ [アーカイブ]
- ブロックハウス [アーカイブ]
- Den Store Danske Encyklopædi [アーカイブ]
- ドイツ伝記 [アーカイブ]
- 女性デザイナーの世界辞典 [アーカイブ]
- 百科事典 [アーカイブ]
- デアゴスティーニ百科事典 [アーカイブ]
- カタラナ大百科事典 [アーカイブ]
- フルヴァツカ・エンシクロペディア [アーカイブ]
- インターネット大百科 PWN [アーカイブ]
- ラルース [アーカイブ]
- 国家百科事典 [アーカイブ]
- マンジンガー [アーカイブ]
- プロレクシス・エンシクロペディア [アーカイブ]
- ノルスケ・レクシコンのストア [アーカイブ]
- トレッカーニ [アーカイブ]
- ユニバーサリス [アーカイブ]
- 視覚情報 [アーカイブ]
- フランス国立図書館舞台芸術部門所蔵エディット・ピアフコレクション目録 [アーカイブ]
- エディット・ピアフの系譜 [アーカイブ]、系譜誌、第 1 号。 233,、p. 30~36歳
- エディット・ピアフの書簡と原稿 [アーカイブ]パリの手紙と原稿博物館 [アーカイブ]
コメント
コメントを投稿